Translation: Roman Šovary
Director: Krešimir Dolenčić
Dramatization: Ana Tonković Dolenčić
Set Design: Dinka Jeričević
Costume Design: Ivana Popović
Composer: Stanko Juzbašić
Set Movement: Rajko Pavlić
Lighting: Zdravko Stolnik
Mask: Danijela Pavlek
Dramatis Personae:
ANTON ANTONOVICH SKVOZNIK-DMUKHANOVSKY, the Governor: Dražen Kühn
ANNA ANDREYEVNA, his wife: Vlasta Knezović
MARYA ANTONOVNA, his daughter: Antonija Stanišić
LUKA LUKICH KHLOPOV, the Superintendent of Schools: Jelena Miholjević
THE CITY SINGER: Ozren Grabarić
AMMOS FIODOROVICH LIAPKIN-TIAPKIN, the Judge: Slavica Knežević
ARTEMY FILIPPOVICH ZEMLIANIKA, the Superintendent of Charities: Bojana Gregorić Vejzović
IVAN KUZMICH SHPEKIN, the Postmaster: Barbara Nola
PIOTR IVANOVICH DOBCHINSKY - BOBCHINSKY, County Landowner: Ranko Zidarić
IVAN ALEKSANDROVICH KHLESTAKOV, an official from St. Petersburg: Filip Šovagović
CHRISTIAN IVANOVICH GIBNER, the District Doctor: Marina Nemet
FEVRONYA PETROVA POSHLIOPKINA, a Merchant: Perica Martinović
MISHKA, the Governor’s Servant: Janko Rakoš
Stage Manager: Ana Dulčić
Prompter: Andrea Glad
Organizer: Keka Katona
First Rehearsal – December 11, 2006
Premiere – February 22, 2007
The most famous play by the great Russian novelist, storyteller and dramatist, N. V. Gogol, has been one of the constants of the world's stages since its inaugurating performance in the St. Petersburg Theatre in 1836. The longevity and the universality of the play and the need for it to be re-read on the stage are probably just the consequence of the immortality of the themes and motifs ''The Inspector General'' deals with and which it successfully reports. Because, moral corruption, twisted social values, hypocrisy and weakness of character are eternal. Gogol himselfs talks about the idea of the play in his ''Author's confession'': ''I wanted to pile up in ''The Inspector General'' all the evil I knew in Russia at the time, all the injustice that is done in those places and those occasions when the most righteousness is required from man and, at the same time, I wanted to mock everything.'' Precisely the latter verb (and its application as a dramatic procedure) is the source of the play's generic feature, the feature which undoubtedly helped it to be gladly performed and seen.
''In a story of mistaken identity that shows the true nature of people, in the first place greed, then lack of morals, dishonesty, infidelity and everything else that starts with a negative prefix, the dramatis personae aren't caricatures, but faithful representations of their corruption. Because, if a caricature means pointing out the details, disharmony or unusualness, Gogol's characters, as interrpreted by Gavella's ensemble are really not caricatures. Perhaps they are grotesque, even a little disgusting, but they are real, created down to the last detail and the viewer's problem why he or she doesn't like them is because these characters are too reminiscent of the faces they see in the mirror.
...
Dolenčić is still the best when it comes to miniatures... One of those is the performance of the so-called city-artist played by Ozren Grabarić, who is up and ready to sing sweet melodies by Stanko Juzbašić every moment when the mayor needs a musical break or the artistic confirmation of his power.'' (Igor Ružić, Radio 101)
''Starring in male roles Slavica Knežević, Bojana Gregorić, Barbara Nola, Marina Nemet and Jelena Miholjević have very vividly and playfully formed the core of the performance everyone else had to follow. Antonija Stanišić and Vlasta Knezović had to hypertrophy, with their individual scenes, ''the womanhood'' in this production that takes off the everyday masks from both men and women.
Dražen Kühn and Filip Šovagović have skilfully took over the roles of the two deceivers and Janko Rakoš has amazingly found the key for the role which seems like it came out of a silent movie. We will remember Ozren Grabarić by his hillarious role of the city-artist, and the credit for this excellent intervention goes to the dramaturge Ana Tonković Dolenčić, who also made this production concise and gave it fluidity. She and the director successfully blended the realist, avant-garde Harms poetics, staging a story from the perspective of their own generation. The theatre is meant to be a place where the actor rules and that ''is not performed for the audience,but in front of it.'' Parica Martinović gave perhaps the deepest moving performance and Ranko Zidarić successfully found a way to transfer his natural wit on to the stage and give ''The Inspector General'' an extra plus.'' (Želimir Ciglar, ''Večernji List'')