Prema prijevodu Vide Flaker

Redatelj: Ozren Prohić
Dramatizacija i dramaturginja: Sanja Ivić
Scenograf: Ivo Knezović
Kostimografkinja: Irena Sušac
Glazba: Davor Bobić
Oblikovanje svjetla: Deni Šesnić
Scenski pokret: Žak Valenta
Suradnik za mađioničarske trikove: Žarko Tomašević Rico
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Fotografije: Radomir Sarađen
Vizualni identitet predstave: Vanja Cuculić / Studio Cuculić

Igraju:

MAJSTOR-tamnokos, oštra nosa, nemirnih očiju, čovjek od približno trideset i osam godina, povjesničar, a bavio se i prevođenjem; napisao je roman o Ponciju Pilatu: Mladen Vulić
MARGARITA NIKOLAJEVNA-tridesetogodišnja žena vrlo velikog specijaliste, bez djece,u čijim je očima uvijek tinjao neki nerazmljivi plamičak: Nataša Janjić
IVAN NIKOLAJEVIČ PONIRJOV-mladi pisac koji piše pod pseudonimom Bezdomni: Boris Svrtan
WOLAND-jednom rječju: -stranac: Ranko Zidarić
KOROVJOV (FAGOT)-prevodilac kod osobe stranca koji ima rezidenciju u stanu broj 50, kuće 302 bis u Sadovoj ulici: Luka Petrušić
AZAZELLO-plameno-riđ čovječuljak, s polucilindrom na glavi: Sven Šestak
BEHEMOT-ogroman, tusti, masni crni mačak, koji između ostalog, pokušava kupiti voznu kartu u tramvaju: Siniša Ružić
HELLA-djevojka s ružnom brazgotinom na vratu: Barbara Nola
MIHAIL ALEKSANDROVIČ (MIŠA) BERLIOZ- urednik debelog umjetničkog časopisa i predsjednik jednog od najvećih moskovskih književnih udruženja sa skraćenim nazivom MASSOLIT : Vanja Drach
PONCIJE PILAT-konjanik, sin kralja zvjezdoznanca, okrutni peti prokurator Judeje: Darko Milas
JEŠUA ha-NOCRI- lutajući filozof: Predrag Vušović/Enes Vejzović
JOSIP KAIFA-judejski prvosvećenik, koji je obavljao dužnosti predsjednika Sinedriona: Ozren Grabarić
AFRANIJE-čovjek u kapuljači, načelnik tajne Pilatove policije: Pero Kvrgić
PROFESOR dr.STRAVINSKI, čovjek od četrdeset i pet godina, brižljivo ošišan kao glumac, s ugodnim vrlo pronicljivim očima i finim manirama: Ljubomir Kapor
PRASKOVJA FJODOROVNA-pomoćnica dr. Stravinskog,simpatična žena u bijelom,
čistom ogrtaču: Ksenija Pajić
RJUHIN-loš pjesnik, kojemu su trideset i dvije godine: Hrvoje Klobučar
BESKUDNIKOV-beletrist, tihi, pristojno odjeveni čovjek sa susretljivim očima: Nenad Cvetko
DVUBRATSKI-pjesnik, s nogama obuvenim u žute cipele s gumenim potplatom: Đorđe Kukuljica
NASTASJA LUKINIŠNA NEPREMOVA, moskovska trgovačka sirotica koja je postala književnica i sastavljala pripovijesti o pomorskim bitkama pod pseudonimom Kormilar Žorž: Antonija Stanišić
ŽORŽ BENGALSKI-cijeloj Moskvi dobro poznati konferansije: Janko Rakoš
ANA RIČARDOVNA-tajnica predsjednika Scenske komisije, građanina Prohora Petroviča Kitajceva: Marina Nemet
POŠTARICA-s izvanredno hitnim telegramima: Ana Kvrgić
SLUŽBENICA FILIJALE-koja ne može odoljeti pjevanju: Jelena Miholjević
STJEPAN (STJOPA) BOGDANOVIČ LIHODEJEV-direktor pozornice kazališta Varijete: Dražen Kühn
GRIGORIJ DANILOVIČ RIMSKI-financijski direktor kazališta Varijete: Ozren Grabarić
IVAN SAVELJEVIČ VARENUHA-administrator kazališta Varijete Varijete: Janko Rakoš
ANDREJ FOKIČ SOKOV-nekakav stariji čovjek, neobično žalosna lica: Marino Matota
NIKANOR IVANOVIČ BOSOJ-predsjednik stambene zajednice kuće 302 bis u Sadovoj ulici u Moskvi: Dragoljub Lazarov

Inspicijentica: Ina Krklec
Šaptačica: Snježana Majdak
Organizatorica: Keka Katona

Premijera: 30. studenog 2006.
Posljednja izvedba: 5.lipnja 2009.
Broj izvedbi: 41

.

"Majstor i Margarita" jedna je od najljepših priča 20. stoljeća i jedan od najznačajnijih romana u svjetskoj književnosti uopće. Bulgakov ga je pisao dugo, od 1928. sve do smrti (1940.) - navodno u piščevoj arhivi postoji čak osam verzija rukopisa - a objavljen je tek četvrt stoljeća nakon toga. Njegova slikovitost, karnevalština i bizarnosti prizivaju pozornicu, no zbog složenosti strukture i velike količine materijala u isto joj se vrijeme i opiru. Dramatizacija i postavljanje na scenu tog djela zato je ispit umijeća i sposobnosti za svako kazalište i autorsku ekipu, ali u isto vrijeme radost igre koju u obilju nudi "Majstor i Margarita" priziva teatarski događaj u kojem se uživa i stvarajući ga i gledajući ga. Redatelj Ozren Prohić već je imao iskustva s dramatizacijama velikih proznih djela (Dostojevski, Krleža...) te, nakon režije "Ptičica", dobro poznaje ansambl teatra u Frankopanskoj, s kojim će oblikovati ovo, kako ga je Bulgakov želio nazvati, "Evanđelje po vragu". U ulozi Majstora gledateljima će se predstaviti novo lice u ansamblu kazališta "Gavella", Mladen Vulić, dok će Margaritu zaigrati Nataša Janjić, odnedavno također članica ovog teatra.

Nagrade:

"Gavella i Europlakat Fair", 2007.
- najbolji glumac u premijernim predstavama sezone 2007./2008.: Ranko Zidarić

""Majstor i Margarita" je, pored svega ostaloga, i roman o nedostatku hrabrosti. Bulgakovljeva sanjarija, istovremeno i eskapistička tirada podložna autobiografskim elementima, ali i satira u stilu Iljifa i Petrova, na kraju krajeva umjesto ljubavi, neuništive želje za stvaranjem ili same sile koja "vječno želi zlo, a čini dobro", u glavnini govori o kukavicama i posljedicama onoga što su učinili i još više onoga što nisu učinili." (Igor Ružić, Radio 101)

"Razmjerno komorna Prohićeva predstava, kojom defilira iznimno velik broj likova, ali uvijek u malim prizorima, nikad u istinski skupnim, predočila je svijet i ideju Bulgakovljeva romana na način dosljedan i dostatno dinamičan da održi gledateljevu pozornost budnom tijekom troipolsatne izvedbe: ekspozicija je ponešto preduga (i tu je raspoloživ prostor za moguća kraćenja), da bi potom, u drugom dijelu, bila dosegnuta takva razina interpretacije i koncentracije kakva već dulje vrijeme nije viđena u našem teatru. ... U cijelosti, "Gavella" je započela sezonu na najbolji mogući način: predstavom koja možda nije apsolutno besprijekorna, ali koju rese ozbiljnost, dosljednost, predan i timski rad te rezultati koji onda ne mogu izostati. "Majstora i Margaritu" neosporno vrijedi pogledati." (Boris B. Hrovat, "Vijenac")

"U zagrebačkim knjižnicama ovih dana nećete naći Bulgakovljeva "Majstora i Margaritu"; roman je posuđen i rezerviran. Razlog je istoimena sinoćnja premijera u GDK "Gavella". Ozren Prohić režirao je predstavu neopterećeno, iz svoga generacijskog i estetskoga kuta. Tako je i Sanja Ivić roman dramatizirala za novu glumačku i gledateljsku generaciju. ... Mladen Vulić napokon je dobio prigodu, njegov je Majstor suspregnut, tjeskoban, rastrojen, uvjerljiv. Boris Svrtan Bezdomnog je duhovito branio svim svojim (glumačkim) silama, a Predrag Vušović, prkoseći stereotipima o sebi, odigrao je mudro i staloženo Ješuu." (Želimir Ciglar, "Večernji list")

"Među ostalima, valja izdvojiti Janka Rakoša, koji zdušno i živo igra konferansijera Žorža Bengalskog, Dražena Kuhna, koji gradi sjajnu minijaturu direktora pozornice kazališta "Varijete", Stjepana Bogdanoviča Lihodejeva, te Sinišu Ružića koji zabavno igra mačka Behemonta." (Tomislav Čadež, "Jutarnji list")

eZ Publish™ copyright © 1999-2025 eZ Systems AS